Передача "Свобода слова" на украиньском телебачении.
http://itmrgroup.com/news/svoboda_slova_ictv_14_04_2014/2014-04-15-55905
У ведущего и у первого эксперта родной язык - русский.
Есть слова, простые слова украинского языка, которые они произносят по-русски. "Сегодня" вместо "сьогодни", "трриториальнОй" вместо "террриториальнИй", "в принципе" вместо "у принципу" и так далее.
Вторая баба эксперт - просто говорит по-русски.
Третий говорит по-украински с тяжелым русским акцентом.
Мужик из Славянска - тоже.
У Юлии Тимошенко проскочило два слова по-русски.
Украинский язык ... это такой язык на котором заставляют говорить. Но думают люди по-русски.